Título original: Cerebus
Fecha de publicación: 1977-2004
Valoración: Imprescindible
Cuando comencé mi andadura en el mundo de los cómics, solía pasarme horas rebuscando en las librerías, esperando encontrar alguna joya oculta. Un día, descubrí un ejemplar de gran tamaño y unas 500 páginas de extensión llamado Cerebus y lo que parecía ser su continuación, High Society, de idénticas dimensiones. Sin pensármelo mucho, los compré.
Lo que encontré en ese primer tomo fue una parodia de los cómics de Conan, protagonizada por un cerdo hormiguero llamado Cerebus, que producía más de una sonrisa y ofrecía entretenimiento sin pretensiones. Lo que descubrí en el segundo tomo, sin embargo, no tenía nada que ver con el primero. Sim utilizaba a su personaje para desarrollar, siempre desde la sátira y con grandes dosis de humor, un completo análisis de la política y los mecanismos del poder, sin pasar por alto los intereses, las relaciones, etc., que se mezclan y contaminan durante las campañas electorales.
Fascinada por el personaje y el rumbo que había tomado la historia, decidí investigar a Dave Sim y averiguar si las aventuras de Cerebus continuaban. Y vaya si lo hacían. Sim había comenzado a editar su famoso cómic de forma independiente en 1977 y dos años más tarde había decidido que éste tendía 300 números y contaría toda la vida adulta de su protagonista. Como todas las referencias que leía hablaban de un proyecto épico y de una de las obras más importantes de los últimos tiempos, decidí arriesgarme y comprar todos los tomos recopilatorios publicados hasta el momento y hacerme con los restantes a medida que se fueran publicando. Mi aventura "cerebusiana" me llevó años (leer dieciséis tomos de una media de 500 páginas —en su mayor parte cómic puro y duro, pero a veces texto corrido— en inglés no es cosa que se ventile en una tarde), pero puedo decir sin duda alguna que ha merecido la pena.
A través de todas esas páginas, Cerebus será político, Papa, guerrero, amante, cándido, despreciable, cruel, generoso, absurdo... y no sólo mostrará Sim los entresijos políticos, religiosos y amorosos de los personajes, sino que aportará verdaderas joyas (como el tomo dedicado a los últimos días de Oscar Wilde) y fuentes de polémica (como el texto por el cual fue acusado de misoginia), y nos bombardeará con múltiples referencias a la política, al arte, a la literatura y al mundo cultural de hoy en día en general. Pero, sobre todo, Dave Sim nos ofrece una historia épica, redonda, completa y deliciosamente compleja que a nadie deja indiferente.
Yo la leí completamente en inglés porque el autor se negaba rotundamente a que tradujeran su obra, pero hace poco me llegó la noticia de que había cambiado de opinión y que el segundo tomo, High Society (al parecer, no se ha traducido el primero por deseo expreso de Sim), ya está disponible en español. Así que no hay excusa que valga. Haceos con él.
7 comentarios:
Suena verdaderamente impresionante... pero también difícil. Es curioso, pero a veces los comics "artísticos" (supongo que se pueden llamar así) exigen, por lo menos para mí, un esfuerzo mayor que una novela. ¿Será cosa de acostumbrarse?
No sé si comprendo muy bien a qué te refieres con "artístico", porque yo no calificaría esta obra de esa manera, pero entiendo que enfrentarse a ella puede dar un poco de respeto.
Aunque también te aseguro que merece la pena :)
No, con lo de "artístico" me refiero a los comics que no son del tipo "superhéroes", es decir, que tienen una intención estética y/o literaria. Novelas gráficas, etc. A veces, con ese tipo de comics, sobre todo si tienen una estética un poco alejada de lo habitual, me da mucha pereza meterme...
Pues santi, lo que te pierdes...
Hombre, cuando algún comic viene bien recomendado, me lo suelo leer: Maus, Persépolis, El fotógrafo, etc. O sea, que no descarto leer Cerebus :)
Pero cuando ojeo un comic sin saber y me encuentro con dibujos abigarrados, páginas llenas de texto o diseños expresionistas mareantes, huyo...
"Cerebus - Alta Sociedad" será compra obligada en la próxima visita a Joker Cómics. Probablemente junto con "Duelo de caracoles", que también viene muy bien recomendado.
http://www.lacarceldepapel.com/2010/05/13/duelo-de-caracoles/
Ains, como decía Ramoncín: «los cómics, mi puta más cara».
Saludos.
Que extraño que el propio autor niegue la posibilidad de la lectura de su obra a la mayoría del planeta. Quizá es muy meticuloso con el significado de su obra y teme a los traductores, pero no me gusta que me nieguen el completo entendimiento de algo que me llama la atención. Por la reseña, me ha parecido muy interesante (y me encanta este género!), y lo leeré, pero sé que habrá partes en las que, seguramente, mi traducción sea igual que la de sus temidos traductores;-)
Publicar un comentario