jueves, 6 de mayo de 2021

Flavia Company: Dame placer

Idioma original: Español
Año de publicación: 1998
Valoración: Está bien

La importancia de las primeras frases, esas que dan el tono, que prefiguran lo que está por venir.
Llego aquí con una historia de carne pegada a la memoria igual que vendría con las manos untadas de grasa si hubiese estado explorando con ellas los adentros de un coche. He intentado limpiármela con todo: (...). Inútil. Sólo queda hablar. Y el tiempo.

Pocas primeras frases habré encontrado que definan tan bien lo que se va a leer después en la novela y que dejen entrever (claro que a toro pasado todo es más fácil) lo bueno y lo no tan bueno del texto. 

En las citadas líneas ya vemos que estamos ante una historia carnal que ha dejado cicatrices en el alma (¡toma cliché! lo sé) de una protagonista que se servirá de la palabra para, en un largo y a veces deslavazado monólogo interior,  narrar la historia de una pasión arrasadora. Pasión y dolor que convierten la vida de la protagonista en una mezcla de hipótesis y recuerdos en la que la memoria juega un doble papel, anestesiante y desgarrador. 

Puestos a citar alguno de los aspectos positivos del libro, destacaría:

  • La fuerza de algunas de las imágenes.
  • La presentación de los mecanismos de la pasión y el amor. Mecanismos diferentes, ojo, por tratarse de cosas no siempre coincidentes.
  • El recorrido por las diversas etapas - antes, durante y después - de la relación: el deslumbramiento, el vértigo, el despecho, la nostalgia, los "¿qué hubiera pasado si..?, etc.
En el lado menos positivos, un par de apuntes:
  • Vuelvo a la primera frase. ¿No os "sobra" ese igual que vendría con las manos untadas de grasa si hubiese estado explorando con ellas los adentros de un coche?  La frase tendría la misma potencia evocadora, en mi opinión. Bien, pues lo mismo ocurre a lo largo del texto. Me parece que hay momentos un tanto reiterativos
  • Me hubiera gustado un mayor desarrollo de alguno de los mecanismos y etapas que se mencionan con anterioridad, aunque para ello quizá hubiese sido conveniente la ruptura del monólogo interior. 
Por último, mencionar que la novela data de 1998, aunque yo he leído la reciente reedición de la misma por parte de la Editorial Comba. Si bien en su momento el texto pudo tener un alto componente transgresor / rompedor (relación homosexual, escenas de "alto voltaje", etc.), los años trascurridos rebajan, para bien y para mal (y no destripo nada más), en parte ese componente. Aunque lo importante en el texto no sea tanto eso como lo que hay detrás de todo ello: las "simples" pasiones humanas.

No hay comentarios: