Título original: Piranesi
Año de publicación: 2020
Traducción: Ferran Ràfols Gesa
Piranesi combina entretenimiento con fondo reflexivo y factura artística. En consecuencia, es una novela que gustará a lectores diversos: aquéllos que busquen evasión la disfrutarán sobremanera; también quienes exijan cierta profundidad a un libro.
Quizá el aspecto más logrado de Piranesi sea la voz narrativa escogida por Clarke. No sólo provoca que empaticemos con el protagonista de esta historia, sino que permite que nos caiga genuinamente simpático.
Otras virtudes de Piranesi: su mundo, que combina los encantos de la Antigüedad Clásica con la lógica fantástica; los misterios y enigmas que salpican el argumento; los temas barajados en estas páginas, que indagan en la necesidad humana de socializar, la relación que mantenemos con el mundo que nos rodea, etc...
Sólo le puedo poner dos reproches a esta obra: que algunas caracterizaciones son demasiado simplistas y, sobre todo, que su final flojea. Admito que éste último logra conmover, pero se siente un tanto insatisfactorio. Y es que un servidor se montó su propia película y, para cuando todas las piezas encajaron, era imposible que las respuestas no me acabaran frustrando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja a continuación tu comentario. Los comentarios serán moderados y solo serán visibles si los aprueba un miembro del equipo.