Páginas

viernes, 2 de enero de 2015

Italo Calvino: El sendero de los nidos de araña

Idioma original: italiano
Título original: Il sentiero dei nidi de ragno
Año de publicación: 1947
Traductora: Aurora Bernárdez
Valoración: Muy recomendable

Me gusta tanto Italo Calvino que después de ser deslumbrado, hace ya muchos años, por El barón rampante , traté de leer todo lo que pude encontrar de este escritor. Hasta que, en un momento dado, paré, al pensar que prefería que aún me quedaran obras de Calvino por descubrir que resignarme a tener que releerlas (lo que tampoco está nada mal, por otra parte). Uno de los libros que no leí por entonces era éste, de horrendo título:  El sendero de los nidos de araña, que dejé en "reserva", porque leí que era el primero y el que más se diferenciaba del resto de la producción literaria de Italo Calvino.

Lo dejé hasta ahora, quiero decir. Y ha sido toda una sorpresa -positiva-, conocer al fin esta novela primeriza de Calvino. Porque en ella encontramos ya mucho de lo que caracterizará más tarde la obra única y excelente de este escritor, en mi opinión uno de los más estacados del siglo XX y, desde luego, de toda la literatura italiana:  una prosa cristalina y ágil; un retrato rápido y certero del alma humana, pero en absoluto inclemente, sino compasivo -en el sentido más amplio del término-; una evidente fascinación por los asombros infantiles, por los descubrimientos que nos ofrece el mundo a cada momento, y sobre todo, la naturaleza... No parece aún, sin embargo, esa querencia hacia lo fantástico que caracteriza la obra posterior de Italo Calvino. Ello se debe, sin duda, al carácter primerizo de esta novela y especialmente, al las circunstancias del momento en que fue escrita.

Se dice que fue Cesare Pavese, cansado de que el joven Calvino solicitara su opinión sobre los relatos que escribía, quien le sugirió que se atreviera con una narración más larga. Eran los primeros años de la posguerra italiana y Calvino, que combatido como partisano contra los alemanes y fascistas, echó mano de esa vivencia para su novela. Eran los años, además del neorrealismo  y se buscaba narrar las experiencias y problemas del popolino, el pueblo llano italiano, verdadero protagonista de su Historia. Y eso mismo hizo Calvino, aunque para la novela centró su atención en un marginado entre los marginados: un niño llamado Pin, golfillo de un carrugio genovés, hermano de una prostituta y solitario sin amigo alguno (y mucho menos de su edad): tan sólo puede considerar como tales -y ni siquiera-, a los mayores que matan el tiempo en el bar. Acuciado por éstos, Pin le roba la pistola aun marino alemán que se acuesta con su hermana, así que acaba huyendo para refugiarse con los partisanos. Pero tampoco entre éstos conseguirá Pin su ansiada integración: cae en una agrupación donde han ido a parar, precisamente, los más inútiles, golfos y poco fiables de entre todos los guerrilleros. E el monte donde se esconden los partisanos se vuelve a repetir el esquema que ya regía en el carrugio, para infrtunio del desgraciado Pin, que repite de nuevo su estrategia: volcar en amargas burlas toda la agresividad y frustración que le causa su soledad.

Claro que todo esto lo expresó mejor el propio Calvino en el prólogo que escribió para la reedición italiana de 1964 y cuyas palabras no me resisto a reproducir:

            "El valor que hoy pueda reconocer a este libro está ahí: la imagen de
            una fuerza vital todavía oscura en la que se unen la indigencia del que
            es "demasiado joven" y la indigencia de los excluidos y desheredados"...

Y, más aún, sobre el carácter de primerizo de esta obra:

           "Diré esto: el primer libro sería mejor no haberlo escrito nunca (...) Un
           libro escrito no me consolará nunca de lo que he destruido al escribirlo:
           esa experiencia que, custodiada durante todos los años de mi vida, tal vez
           me hubiera servido para escribir el último libro y que sólo me bastó para
           escribir el primero"...

Bien, ante estas palabras, sólo podemos decir que Italo Calvino, por una vez-quiero pensar que movido por la modestia-, se equivocó. Porque si excelente fue su último libro -y todos los que escribió- no menos bueno fue este primero, en mi opinión. El último que escribió, por cierto,  justo antes que le sorprendiera la muerte, fue el célebre Seis propuestas para el próximo milenio . Pues bien, mi propuesta a todo el mundo para este milenio en el que ya estamos (y en particular para el nuevo año 2015) es, precisamente, leer más a Calvino. Desde el primero hasta el último de sus libros. Creo que nadie se arrepentirá de hacerlo.
         


Más títulos de Italo Calvino reseñados en Un Libro Al Día: Aquí

9 comentarios:

  1. Muy de acuerdo con la reseña. Yo también empecé con "El barón rampante" hace más de diez años y ya no pude parar.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Hola, Anacrusa:
    Eso es exactamente lo que se puede llamar el "efecto Calvino"... ;)
    Un saludo y gracias por el comentario.

    ResponderEliminar
  3. "- Dime...
    - Dime...
    Se conocieron. Él la conoció a ella y a sí mismo, porque en realidad nunca se había conocido. Y ella lo conoció a él y a sí misma, porque aun habiéndose conocido siempre, jamás se había podido reconocer así".

    Nada más que decir.

    A sus pies, Sig. Calvino!

    ResponderEliminar
  4. A MI ME AGARRÓ MUY JOVENCITO..POR LOS CINCUENTA Y PICO O SESENTA....ESE TAL CALVINO DEL QUE NI NOTICIAS TENÍA...NI SABÍA QUE ESA NOVELA (DE LA QUE ME HABIA LLAMADO LA ATENCIÓN SU TÍTULO) ERA SU PRIMER NOVELA....PERO HOY, A MIS 75 AÑOS, SIGO ASOMBRADO Y EMOCIONADO TAL COMO HACE MÁS DE 50 AÑOS AL LEERLO !! UN GRAN RECUERDO AL GRAN ESCRITOR !!

    ResponderEliminar
  5. CREO RECORDAR QUE EL "RESISTENTE COMUNISTA" QUE SE CITA EN EL ARTÍCULO ERA ""LOBO ROJO"" Y LA SORELA PROSTITUTA DE PIN ERA LA NERA DI CARRUGIO LUNGO !! INOLVIDABLES PERSONAJES DE UN INOLVIDABLE Y FORMATIVO MENSAJE DE ITALO !!

    ResponderEliminar
  6. Hola, amigo anónimo:
    Pues sí, señor, Calvino es sin duda uno delos más grandes escritores, al menos del siglo XX, siglo que él recorrió, padeció y comprendió como nadie. Esta es su primera novela pero de una calidad y madurez que asombra, con el añadido de que narraba, en buena medida, su propia experiencia como partisano.
    Si no lo has frecuentado más(me permito el tuteo), te recomiendo cualquiera de sus libros, empezando por la maravillosa "El barón rampante".
    Los personajes de los que hablas son esos, en efecto.
    Un saludo y gracias por pasar por aquí!

    ResponderEliminar
  7. Me ha interesado leer de este autor, el libro que tengo a la mano(en digital..) es "El barón rampante". Ando buscando el libro de "Idilios y amores dificiles" mas no lo hallo aqui en México(en ninguna presentación), una duda, es el mismo libro que "Amores dificiles"? o son diferentes?

    ResponderEliminar
  8. Hola, Awaken:
    Por lo que he averiguado, "Los amores difíciles" fue publicado en Italia en 1958 con el título de "I racconti" y en 1964 en Francia como "Aventures". La edición española de Tusquets Editores (1989) incluye, además de estos cuentos, otros dos más largos, agrupados como "La vida difícil" (que incluye "La hormiga argentina", de 1952 y "La nube de smog", de 1958). No sé si la edición mexicana que comentas sigue esta misma agrupación de cuentos o se trata únicamente de los "amores difíciles ( La aventura de un soldado, de un miope, de un matrimonio, etc...), bajo otro título. Yo me inclino a pensar que es esta segunda posibilidad, pero siento no poder aclararte nada más...
    En todo caso, te recomiendo que también te dediques a"El barón rampante", y lo disfrutes, pues se trata de una novela maravillosa y hasta deslumbrante, en mi opinión. Ojalá pudiera yo volver a leerla por vez primera...
    Un saludo afectuoso y gracias por visitarnos!

    ResponderEliminar

Deja a continuación tu comentario. Los comentarios serán moderados y solo serán visibles si los aprueba un miembro del equipo.