Título original: Sedam strahova
Traducción: Luisa F. Garrido
Tihomir Pistelek
Año de publicación: 2012
Valoración: Recomendable
La inesperada visita de Mirna, hija de un conocido largo tiempo desaparecido, sirve como excusa al protagonista de Siete miedos para intentar superar la marcha de su mujer. Digo intentar porque esta novela reconoce las dificultades que el ser humano tiene (o se pone a sí mismo) a la hora de sobreponerse a sucesos traumáticos. En el clímax de este artefacto literario hay un mensaje vagamente esperanzador, pero para nada impregnado por el optimismo artificial de la autoayuda barata. Su tono es, por tanto, agridulce.
Ah, y si me refiero a Siete miedos como artefacto literario es porque Selvedin Avdić mezcla en estas páginas novelización e intertextualidad, prosa convencional con apuntes y consejos, realidad y fantasía, la Guerra de los Balcanes y mitología serbia, humanos y espíritus. Menudo pastiche, ¿verdad? Pero no os preocupéis, porque su autor consigue que estos dispares ingredientes funcionen.
De modo que recomiendo Siete miedos sin tapujos. A esta excelente narración la lastran algunas imposturas estilísticas o pasajes inverosímiles (inverosímiles dentro del registro alucinado de la propuesta, se entiende), pero en general es una lectura formidable.
Aconsejable en estos tiempos.. Gracias Oriol por la reseña. Kempes 19
ResponderEliminarNo lo conocía, pero parece muy interesante. Me lo apunto, aunque entre la pila de lecturas pendientes, y la lista de libros que me quiero comprar.... a saber si algun día lo leo.
ResponderEliminarSin duda alguna, Kempes. Muy aconsejable.
ResponderEliminarGtM, te animo a leer esta novela, si te interesan su premisa y los ingredientes que la componen. Es un texto sobresaliente.
Hola Oriol:
ResponderEliminarMe gustó la reseña por lo breve y concreta.
Me diste ganas de leer la novela. A ver si consigo el libro en Buenos Aires
Saludos
Gracias por la reseña Oriol. Lo bueno, si breve, dos veces bueno. Habrá que apuntar este libro para echarle el guante en cuanto se se pueda. Tiene buena pinta.
ResponderEliminarGracias, Gabriel y 1984. Yo prefiero escribir reseñas largas, pero de vez en cuando intento hacerlas más sintéticas.
ResponderEliminarMe encantará saber vuestra opinión de la novela, una vez la leáis.
Un fuerte abrazo.