Título original: Herscht 07769
Traducción: Adan Kovacsics
Año de publicación: 2021
Valoración: Recomendable (aunque no para todo el mundo)
Herscht 07769 de László Krasznahorkai es una novela agotadora, me ha recordado muchísimo a Tango Satánico, otra novela del mismo autor que también se despliega en un único párrafo monolítico interrumpido solamente por alguna pausa misericordiosa, de modo que aquellos que se zambullan en esta obra deben saber a qué atenerse, entender que saldrán de ella extenuados, comprender que ciertos pasajes les maravillarán pero que otros se les atragantarán, asumir que encontrarán repeticiones aquí y allá en el inagotable caudal de información, en este sentido, quizá Herscht 07769 no me parece una novela tan inspirada como Tango Satánico, ya que Krasznahorkai lograba hechizar, fascinar y absorber más al lector en ésta última, sea como fuere, Herscht 07769 abunda en virtudes, a fin de cuentas, su autor, Premio Nobel de Literatura de 2025, es uno de los narradores europeos más originales, algunas de las virtudes de Herscht 07769 son, por ejemplo, su asombrosa capacidad para lograr que el lector no se pierda pese a que el texto carece de pausas, su solvencia a la hora de lograr que se entienda siempre el tiempo o el sujeto de esas oraciones interminables que se entrelazan unas con otras, su intuitiva capacidad para establecer paralelismos entre los personajes o su astucia a la hora de urdir los enredos a los que diversas situaciones dan pie, llegados a este punto debería contaros de qué trata el argumento de Herscht 07769, la historia se sitúa en Kana, un pequeño pueblo de Turingia, cuya tranquilidad provinciana se ve amenazada por un grupo de neonazis liderado por el Jefe, quien es el mentor de Florian, el protagonista indiscutible de esta por otro lado novela coral, un huérfano tan gigantesco y fortachón como afable e ingenuo que está convencido de que el universo va a colapsar, obsesión que lo lleva a escribir una carta tras otra a la mismísima Angela Merkel para pedirle que tome cartas en el asunto, en fin, esta es la premisa de Herscht 07769, aunque ya digo que la cosa se complica a medida que la novela avanza, asimismo, los personajes secundarios se presentan y cobran cuerpo a fuego lento, las relaciones de unos con otros se establecen poco a poco, los temas se dibujan con parsimoniosa precisión y el humor de Krasznahorkai asoma la cabeza de vez en cuando, en resumen, Herscht 07769 es una lectura harto fatigosa, sin embargo, estoy seguro de que los lectores que la terminen sabrán apreciar la experiencia que supone y agradecerán las recompensas que ofrece, al igual que el excursionista que, tras una penosa ascensión, alcanza la cima de la montaña y puede deleitarse con unas vistas espectaculares.
También de László Krasznahorkai en ULAD: Aquí
Yo sí que colapsé leyendo la reseña, jaja... Recuerdo ojear los párrafos interminables, y después del mal trago con Al Norte, me dije "A Laszlo lo leeré una vez por año, o quizás dos".
ResponderEliminarEste señor es un soponcio. Leí 'Y seiobo descendió a la tierra' y 'Tango satánico'. El fin por el que se creó la literatura está en las antipodas de lo que hace este señor de nombre impronunciable.
ResponderEliminarSupongo que, si eres húngaro, no es tan impronunciable...
ResponderEliminar200 páginas y totalmente atrapada. És totalmente agradable deslizarse por las letras de esta única frase, hay en ella mucho ritmo y casi música. Los personajes amenos y muy bien dibujados
ResponderEliminar¡Hola, Félix! No coincido con el segundo Anónimo en que "Tango satánico" sea soporífera (la otra obra no la he leído, así que no puedo opinar), así que te sigo recomendando encarecidamente esa novela, aunque entiendo perfectamente que necesites espacio entre un Krasznahorkai y otro.
ResponderEliminar¡Hola, Magda! Estoy muy de acuerdo con tu apreciación de que esa frase interminable de "Herscht 07769" tiene cierto ritmo y música y en que los personajes de la novela están muy bien dibujados.
ResponderEliminar