tag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post4652363886382698655..comments2024-03-27T20:03:06.449+01:00Comments on Un libro al día: Dolores Redondo: Esperando al diluvioSantihttp://www.blogger.com/profile/03340701547489427642noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-67406978931348097522023-05-26T23:50:21.355+02:002023-05-26T23:50:21.355+02:00Hola, compañero:
Ya digo que no he leído ningún li...Hola, compañero:<br />Ya digo que no he leído ningún libro anterior de la autora y tampoco me atraen demasiado, pero éste, a pesar de que comparto muchas de las objeciones del comentario anterior, me ha parecido que tiene su punto, así como bastante oficio. Es cierto que hay que forzar un poco la suspensión de la incredulidad, pero si se logra, me parece un best-seller disfrutable.Juan G. B.https://www.blogger.com/profile/07604553907189120481noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-44486833729499310562023-05-26T21:01:45.499+02:002023-05-26T21:01:45.499+02:00Pues me alegro, compañero, que el libro te haya de...Pues me alegro, compañero, que el libro te haya dejado esas sensaciones al menos aceptables. Yo no guardo ningún buen recuerdo de 'Ofrenda a la tormenta', así que o la autora ha subido algo el nivel, o que tú eres más benevolente.<br /><br />Y por cierto, me encanta lo de 'repelentuzco'!Carlos Andiahttps://www.blogger.com/profile/09534613995520813515noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-29886827301212278142023-05-26T19:48:30.068+02:002023-05-26T19:48:30.068+02:00Lo he leído para un club de lectura y he llegado h...Lo he leído para un club de lectura y he llegado hasta el final un poco por compromiso. Son bastante los detalles que me chirriaban: un ritmo bastante desequilibrado, se repite mucho cuando habla de la enfermedad y de la obsesión de Noah con capturar a John Biblia, los diálogos entre Noah y Maite me parecen de lo más naïf (así como ese “enamoramiento” después de haberse visto un par de veces y apenas intercambiar palabra), el que ambos extranjeros hablen perfectamente castellano y en ningún momento (creo recordar que en solo una ocasión Noah no entiende un concepto, incluso cuando se habla de realidades culturales locales o se emplea sociolecto, no presenta ningún problema de comprensión) y mejor no voy a decir nada del final (por lo de no hacer spoiler, pero…). Ah y aunque la autora se ha esforzado en usar cantidad de adjetivos para describir el hedor y la náusea que pueden provocar fluidos como la sangre, no llega a transmitir esa sensación (me hizo pensar en como simplemente por las descripciones realizadas por Süskind en “El perfume” se podía sentir ese hedor y podredumbre)<br />Había leído los otros libros de la autora y me habían gustado bastante (o al menos resultado enternecidos), pero este me ha decepcionado mucho. <br />Creo que es de las pocas veces que no coincido con la valoración que le dais a una novela, lo sientoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-14307393743584241602023-05-26T12:29:01.365+02:002023-05-26T12:29:01.365+02:00Aún tengo pesadillas con "el Guardián Invisib...Aún tengo pesadillas con "el Guardián Invisible".Anonymousnoreply@blogger.com