tag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post3184941952725016102..comments2024-03-27T20:03:06.449+01:00Comments on Un libro al día: Colaboración: Tentación de János SzékelySantihttp://www.blogger.com/profile/03340701547489427642noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-20262469595859030562017-06-02T01:31:54.999+02:002017-06-02T01:31:54.999+02:00Es uno de los más bonitos libros que he leído. Me ...Es uno de los más bonitos libros que he leído. Me atrapó totalmente. Desde las primeras páginas ya uno se va enganchando con la historia, por demás muy bien narrada y, como dice la reseña, con una escritura sencilla. En esta novela se cuenta una historia con muchos, muchos, muchos momentos que lo ponen a uno a sentir empatía, a ser conmovido, a entristecerse, a sentir indignación y rabia..., pero también a alegrarse y a reírse en algunas partes y con algunos personajes.<br /><br />Si es uno de los libros más bonitos, en mi opinión, hay que decir también es uno de los más trágicos, duros, conmovedores y tristes que leído. Székely hace en esta novela una gran descripción no sólo de la Hungría rural y urbana de las primeras décadas del siglo XX, sino además una caracterización y retrato muy vívidos, intensos e incluso reflexivos sobre los problemas sociales e injusticias de y contra las clases empobrecidas (campesinas y de la ciudad), sobre las contradicciones, irracionalidad, descomposición e indiferencia de los sectores adinerados que tienen el poder, y finalmente la novela muestra cómo es el rostro sin máscaras del capitalismo, de una forma muy clara. Tentación no lo deja a uno indiferente frente a la historia que se está narrando, pues incluso más de medio siglo después del tiempo del libro, la pobreza sigue siendo tan grande en el mundo... <br /><br />Una novela que me recordó Tentación, y que recomiendo bastante, es Las Uvas de la Ira de John Steinbeck.<br /><br />Saludos.<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-69162345014894266402013-07-24T09:09:47.000+02:002013-07-24T09:09:47.000+02:00Hola, yo también os he descubierto hace poco, ahor...Hola, yo también os he descubierto hace poco, ahora soy seguidora diaria y he retomado de nuevo el amor por la lectura, ahora estoy con Tentación y me está pareciendo fantástico, ya me he leído unos cuántos imprescindibles y éste me está pareciendo de los mejores, junto con Stoner, claro.<br /><br />Muchas gracias por el blog.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-14413976519904710842013-04-05T00:08:42.130+02:002013-04-05T00:08:42.130+02:00Hola, Anónimo, pues sí, en parte tienes razón, el ...Hola, Anónimo, pues sí, en parte tienes razón, el libro fue escrito por su autor en húngaro; pero curiosamente fue publicado antes en la traducción inglesa que en la versión original húngara. O sea, que aunque el original es húngaro, la primera edición fue en inglés :)Santihttps://www.blogger.com/profile/03340701547489427642noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-84009150737600676052013-04-04T16:56:04.600+02:002013-04-04T16:56:04.600+02:00¿El idioma original de este libro no es el húngaro...¿El idioma original de este libro no es el húngaro?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-63379121574746509802013-03-14T14:20:34.352+01:002013-03-14T14:20:34.352+01:00Sublime comentario, muchas gracias Proluszgzou, fa...Sublime comentario, muchas gracias Proluszgzou, fan eterno tuyo.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-19289141755417953432013-03-11T20:42:03.608+01:002013-03-11T20:42:03.608+01:00Hola, Cisca! Pues este es un tema que hablamos hac...Hola, Cisca! Pues este es un tema que hablamos hace poco, precisamente a partir de un email enviado por una lectora, y hasta le dedicamos una entrada específica: http://unlibroaldia.blogspot.pt/2013/02/sobre-contra-la-invisibilidad-del.html<br /><br />Desde esa discusión intentamos ser más cuidadosos con el tema de los traductores, aunque es verdad que no somos siempre rigurosos en ese aspecto...<br /><br />¡Gracias por leernos y por seguirnos, en cualquier caso!Santihttps://www.blogger.com/profile/03340701547489427642noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8570074772940267554.post-86465249616159188342013-03-11T20:30:31.267+01:002013-03-11T20:30:31.267+01:00Felicidades por vuestro blog, lo descubrí hace una...Felicidades por vuestro blog, lo descubrí hace unas semanas...Tengo una petición: ¿podrían citar al traductor cuando se trata de una edición en lengua no española? He visto que a veces lo hacen, pero no siempre...Gracias!ciscahttps://www.blogger.com/profile/15052298931347677285noreply@blogger.com